한국어 인식은 아직 갈길이 먼듯 합니다
특정단어의 줄임말과 연음의 인식이 부정확합니다. 번역기정도는 괜찮아보이나 녹음된 내용을 한국어로 변환하여 활용하기에는 해결과제가 많아 보입니다.
아나운서가 회의를 한다면 가능할지도...
위 내용 번역
The short liaison with the recognition of a particular word is incorrect. Translator degree of leverage hagieneun looks okay to convert content recorded in Korean challenge looks a lot. The announcer may be possible if the meeting ...
Aqwejiu about
|Instant Translator|